ROKA_IN_YANGGU의 명언으로 배우는 일본어 - 7

2022. 8. 21. 18:23일본어와 일본문화/명언으로 배우는 일본어

일본의 측정 및 분석용 정밀 기기 제조업체인 호리바 제작소를 창업한 호리바 마사오(堀場 雅夫)의 명언이다.

 

評論家はいらないのです。  

反対意見は大いに結構、しかし必ず代案を出しなさい。

―堀場雅夫―

 

직역 :

평론가는 필요 없습니다.

반대의견은 매우 좋습니다. 다만, 반드시 대안을 내주세요.

 

해석 :

평론가는 필요 없습니다.

반대의견을 내는 것은 매우 좋습니다. 다만, 반드시 대안을 내주세요.

 

단어정리:

評論家(ひょうろんか):평론가.

いらない:필요 없다. → いる:필요하다.

反対意見(はんたいいけん):반대의견.

大いに(おおいに):매우, 많이.

結構(けっこう):훌륭함, 만족스러움.

しかし:다만, 그러나.

必ず(かならず):반드시.

代案(だいあん):대안.

出しなさい(だしなさい):내주세요 → 出す(だす):내다

 

 

 

해석에 이해가 안 되는 부분이나 궁금한 부분이 있으면 댓글로 알려주시기 바랍니다.

 

 

반응형