로카인양구의 명언으로 배우는 일본어 - 8
2024. 11. 12. 23:19ㆍ일본어와 일본문화/명언으로 배우는 일본어
혼다기연공업을 창업한 혼다 소이치로의 명언이다.
"人間はどこか抜けたところがないと面白くない。それを一つの魅力とか、美しさにまで高めるのがデザインだと思う。"
번역: 사람은 뭔가 빠진 부분이 없으면 재미없다. 그것을 하나의 매력이라든지, 아름다움으로 끌어올리는 것이 디자인이라고 생각한다.
단어정리
人間(にんげん、닌겐):사람
抜けた(ぬけた、누케따):빠졌다, 부족하다 → 抜ける(ぬける、누케루):빠지다, 부족하다
それ(소래):그것
一つ(ひとつ、히토츠): 하나
魅力(みりょく、미료꾸):매력
美しさ(うつくしさ、우쯔꾸시사):아름다움高める(たかめる、타까메루):높이다デザイン(데자인):디자인思う(おもう、오모우): 생각하다.
반응형
'일본어와 일본문화 > 명언으로 배우는 일본어' 카테고리의 다른 글
로카인양구의 명언으로 배우는 일본어 - 10 (1) | 2024.11.14 |
---|---|
로카인양구의 명언으로 배우는 일본어 - 9 (0) | 2024.11.13 |
ROKA_IN_YANGGU의 명언으로 배우는 일본어 - 7 (0) | 2022.08.21 |
오스미 요시노리의 '젊은이에게 보내는 메시지' 해석해보기-2 (0) | 2022.08.15 |
오스미 요시노리의 '젊은이에게 보내는 메시지' 해석해보기-1 (0) | 2022.08.15 |