로카인양구의 명언으로 배우는 일본어 - 11

2024. 11. 15. 22:48일본어와 일본문화/명언으로 배우는 일본어

오늘은 도쿠가와 이에야스의 명언을 정리해보기로 했다. 원문은 조금 어려울 수 있으니 현대어로 번역된 것을 가져왔다.

 

人生とは、重い荷物を背負って長い道を歩いていくようなものだ。急ぐ必要はない。

 

번역 : 인생이란 무거운 짐을 지고 먼 길을 걷는 것과 같다. 급할 것이 없다.

 

단어 정리:

人生(じんせい、진세이):인생

重い(おもい、오모이):무겁다

荷物(にもつ、니모쯔): 짐

背負う(せおう、세오우):매다, 지다

長い道(ながいみち、나가이미치):먼 길

歩く(あるく、아루꾸):걷다

急ぐ(いそぐ、이소구):급하다, 바쁘다

必要(ひつよう、히쯔요우):필요

 

 

 

반응형