전체 글(192)
-
JLPT N1 만점자인 로카인양구의 상공회의소한자 3급 합격 후기
올해 2월, 부대의 인사지침에 따라서 한자 3급 이상을 따면 포상휴가 2일을 받을 수 있다는 말을 듣고, 바로 따기로 결정했다. 한자검정시험은 시행기관이 많은 만큼 어디서 주관하는 것을 볼지 고민했다. 여러 군데를 알아보고 상공회의소에서 주관하는 한자자격을 취득하기로 했다. 그 이유는 다음과 같다. 상공회의소 한자시험에 응시한 이유 1. 모든 문제가 객관식이어서 준비 부담이 적다. 휴가를 쓰고 나가서 보는 시험인 만큼 반드시 합격해야 했다. 2. 상시 시험이어서 일정을 맞춰야 하는 부담이 없다. 코로나 시기에 휴가를 쓰는 만큼, 내가 나가고 싶을 때 휴가를 나갈 수 있는 상황이 아니었다. 3. 국가공인자격이다. 시행처에 따라서 국가공인자격이 아닌 한자자격도 있다. 상공회의소 한자 3급 합격 후기 홈페이지..
2022.08.17 -
Yoshinori Ohsumi's "Message to Young People."
In 2018, I had the opportunity to take a lecture by Yoshinori Ohsumi. At the end of the lecture, he showed a slide called 'Message to Young People'. The content was quite impressive, so I decided to organize it here. The japanese original text and its translation likes below. Original text : 大隅良典の「若者へのメッセージ 」 1. 長い人類の歴史の中で自分の生きている時代を考えよう。 2. 権威や常識に囚われず、自分の興味抱いた疑問を大切にしよう。 3. 論文やあふれる情報からではなく、自然、現象..
2022.08.16 -
오스미 요시노리의 '젊은이에게 보내는 메시지' 해석해보기-2
이번 글에서는 오스미 요시노리의 '젊은이에게 보내는 메시지'를 6번 문장부터 9번 문장까지 하나씩 해석해보려고 한다. 우선 원문과 해석은 밑에 나온 것과 같다. 원문 : 大隅良典の「若者へのメッセージ」 1. 長い人類の歴史の中で自分の生きている時代を考えよう。 2. 権威や常識に囚われず、自分の興味抱いた疑問を大切にしよう。 3. 論文やあふれる情報からではなく、自然、現象から出発しよう。 4. 人と違うことを恐れずに、自分の道を見極めよう。 5. はやりを追うことはやめよう。競争だけが科学の原動力ではない。 6. 自分の眼で見て確かめ、小さな発見を大事にしよう。 7. ‟役に立つ”とは何かを考えよう。 8. 最初の疑問に繰り返し立ち返ろう。 9. 目の前の研究の先に何があるかを考えよう。 해석: 오스미 요시노리의 '젊은이에게 보내는 메시지' 1. 긴 인류..
2022.08.15 -
오스미 요시노리의 '젊은이에게 보내는 메시지' 해석해보기-1
이번 글에서는 저번 글에서 본 오스미 요시노리의 '젊은이에게 보내는 메시지'를 1번 문장부터 5번 문장까지 하나씩 해석해보려고 한다. 우선 원문과 해석은 밑에 나온 것과 같다. 원문 : 大隅良典の「若者へのメッセージ」 1. 長い人類の歴史の中で自分の生きている時代を考えよう。 2. 権威や常識に囚われず、自分の興味抱いた疑問を大切にしよう。 3. 論文やあふれる情報からではなく、自然、現象から出発しよう。 4. 人と違うことを恐れずに、自分の道を見極めよう。 5. はやりを追うことはやめよう。競争だけが科学の原動力ではない。 6. 自分の眼で見て確かめ、小さな発見を大事にしよう。 7. ‟役に立つ”とは何かを考えよう。 8. 最初の疑問に繰り返し立ち返ろう。 9. 目の前の研究の先に何があるかを考えよう。 해석: 오스미 요시노리의 '젊은이에게 보내는 메시지..
2022.08.15 -
오스미 요시노리의 '젊은이에게 보내는 메시지'
2018년 가을에 학교에서 열리는 오스미 요시노리(大隅良典) 선생님의 강연을 들을 기회가 있었다. 오스미 요시노리 선생님은 2016년에 노벨 생리의학상을 받으신 분이다. 강연 끝 부분에 '젊은이에게 보내는 메시지'라는 슬라이드를 보여주셨다. 그 내용이 상당히 인상 깊어서 여기에 정리해 놓기로 했다. 강연에서 찍은 사진과 그 원문, 해석 순으로 정리하였다. 원문을 그대로 옮겨 적으면 아래와 같다. 원문 다음에는 해석을 써 놓았다. 원문 : 大隅良典の「若者へのメッセージ」 1. 長い人類の歴史の中で自分の生きている時代を考えよう。 2. 権威や常識に囚われず、自分の興味抱いた疑問を大切にしよう。 3. 論文やあふれる情報からではなく、自然、現象から出発しよう。 4. 人と違うことを恐れずに、自分の道を見極めよう。 5. はやりを追うこと..
2022.08.15 -
大隅良典の「若者へのメッセージ」
大学時代に撮った写真を見ていた。下のような写真を発見した。どこで撮ったかすぐ思い出した。平成30年9月29日に大隅先生が伊都キャンパスで講演したときに、撮った写真だった。大隅先生の「若者へのメッセージ」がとてもよかったので写真をとっておいた。 大隅良典の「若者へのメッセージ」 1. 長い人類の歴史の中で自分の生きている時代を考えよう。 2. 権威や常識に囚われず、自分の興味抱いた疑問を大切にしよう。 3. 論文やあふれる情報からではなく、自然、現象から出発しよう。 4. 人と違うことを恐れずに、自分の道を見極めよう。 5. はやりを追うことはやめよう。競争だけが科学の原動力ではない。 6. 自分の眼で見て確かめ、小さな発見を大事にしよう。 7. ‟役に立つ”とは何かを考えよう。 8. 最初の疑問に繰り返し立ち返ろう。 9. 目の前の研究の先に何があるかを考えよう。 全部とてもいい名言だ..
2022.08.15 -
1. '~것'을 나타내는 일본어,「もの」와「こと」의 차이는?
일본어 공부할 때, 「もの」를 써야 할 때와 「こと」를 써야할 때를 구별하는 것이 많이 헷갈렸다. 그래서 이번에는 이 두 단어의 차이를 정리해 보기로 했다. 1. 들어가기 전 연습 문제 (1). 学問とは人間にとって必要な(a.こと b.もの)だ。 (2). 神様を信じるのは人間にとって必要な(a.こと b.もの)だ。 정답 : '4. 연습문제 풀이'에 나와있다. 2. 「もの」、객관적이고 구체적인 것 「もの」는 객관적이고 구체적인 것. 또는, 사람이 감각으로 느낄 수 있는 일반적이고 보편적인 이상, 현상, 관습, 진리, 기준 등을 가리키는 경우가 많다. (예문) 1. おまえのものはおれのもの、おれのものもおれのもの。: 구체적인 사물. 2. 山の上に光るものがある。: 구체적인 사물 3. 勉強はするものだ。: 보편적인 이상 또는..
2022.08.15 -
ROKA_IN_YANGGU의 명언으로 배우는 일본어 - 6
일본의 전 프로 야구 선수이자 야구 지도자, 야구 해설가·평론가이었던, 노무라 가쯔야(野村 克也)의 명언이다. 「心配とは、行動の不足から起こるものである。」 ―野村 克也― 해석 : 직역하면, '걱정이란, 행동 부족에서 일어나는 것이다.'가 된다. 행동하는 것 없이, 그저 끙끙 앓으면서 걱정만 할 바에는 무언가 행동하는 것이 좋다는 뜻이다. 단어 정리: 心配(しんぱい):걱정 ~とは:~이란 行動(こうどう):행동 ~から:~에서 起こる(おこる):일어나다 ~もの:~것 である:~이다. 'です'와 뜻이 같다. 문법적 참고 사항: 1. 「行動の不足」에서 「の」는 특별한 뜻이 있는 말이 아니고 그냥 두 명사를 이어주는 말이다. 비슷한 경우로는 「雪の華」가 있다. 이 경우도 '눈꽃'이라고 해석한다. 2.「もの」와「こと」의 차..
2022.08.14